Variaciones sobre bidones para la lluvia [Regentonnenvariationen]
Übersetzt ins Spanische von Juan Manuel Cabrera
Pre-Textos, Valencia 2024
Esej o komarach (wybór wierszy) [Versuch über Mücken (Ausgewählte Gedichte)]
Übersetzt ins Polnische von Tomasz Ososiński
Oleśnica 2023
Recull de poemes
[Ausgewählte Gedichte]
Übersetzt ins Katalanische von Edu Baró
Illustrationen von Alba Santacreu
Universitat de Lleida, Lleida 2023
Australie
[Australien]
Übersetzt ins Französische von Axel Wiegandt und
Roland Crastes de Paulet
Éditions Illador, Paris 2022
Autoritratto con sciame d'api
[Selbstporträt mit Bienenschwarm]
Übersetzt ins Italienische von Federico Italiano
Bompiani, Milano 2022
Avtoportret z rojem čebel
[Selbstporträt mit Bienenschwarm]
Übersetzt ins Slowenische von Milan Dekleva, Urška P. Černe, Lučka Jenčič, Amalija Maček, Maruša M. Lavrenčič, Tanja Petrič, Gregor Podlogar, Sara Virk
Beletrina, Ljubljana 2021
Wat ek van klippe weet
[Was ich von Steinen weiß]
Übersetzt ins Afrikaans von Robert Schall
Naledi, Johannesburg, Südafrika 2021
[Selbstporträt mit Bienenschwarm]
Übersetzt ins Chinesische von Yao Yue
Jiangsu Phoenix, China 2020
Autoportret s rojem pčela
(Selbstportrait mit Bienenschwarm)
Übersetzt ins Serbische von Stevan Tontić
Agora Verlag, 2019
Variazioni sul barile dell’acqua piovana
(Regentonnenvariationen)
Übersetzt ins Italienische von Federico Italiano
Collezione di poesia, Einaudi Verlag, Torino 2019
Les Variations de la citerne
(Regentonnenvariationen)
Übersetzt ins Französische von
Julien Lapeyre de Cabanes und Alexandre Pateau
[Actes Sud] Littérature Hors collection, Arles 2019
Selvportrett med bisverm
(Selbstportrait mit Bienenschwarm)
Übersetzt ins Norwegische von Asbjørn Stenmark
Variações sobre tonéis de chuva
(Regentonnenvariationen)
Übersetzt ins Portugiesische von Douglas Pompeu
Edições Jabuticaba, São Paulo, Brasilien 2019
Το σπουργίτι του Γκέρικε και άλλα ποιήματα
(Guerickes Sperling und andere Gedichte)
Übersetzt ins Griechische von Kostas Koutsourelis
Kichli Publishing 2018, zweisprachig
The Art of Topiary
Ausgewählte Gedichte
Übersetzt ins amerikanische Englisch von David Keplinger
Milkweed 2017
Kentaurenblues
Ausgewählte Gedichte
Übersetzt ins Ukrainische und Russische von Juri Andruchowytsch, Mark Bielorusets und Petro Rychlo mit Illustrationen von Jaroslaw Filewytsch
Books XXI 2017
Regentonvariaties
Übersetzt ins Niederländische von Ria van Hengel
Uitgeverij Podium Amsterdam 2016
Self-portrait with a Swarm of Bees
Übersetzt ins Englische von Iain Galbraith, mit einer Einleitung von Karen Leeder
Bilingual English / German edition
Visible Poets series, herausgegeben von Jean Boase-Beier
Arc Verlag 2015
Archives nomades
Übersetzt ins Französische von François Mathieu
D’une voix l’autre. Cheyne Éditeur 2009